「選」と「撰」
一字の違いが大きいことを気づかされました。
日本語の力ってすごいです。
少し研究してみようと思います。
「選」は単に“選ぶこと”で
「撰」は“天皇や朝廷が選ぶこと”らしいです。
これを取り違えると、今やってる研究の意味が大幅に変わるのです。
迂闊ながら、テンパっていたため完全スルーしてました。
教えてくれた人に感謝。
こういう刺激をくれる相手って、大事にしたいと思います。
これからもよろしく。
一字の違いが大きいことを気づかされました。
日本語の力ってすごいです。
少し研究してみようと思います。
「選」は単に“選ぶこと”で
「撰」は“天皇や朝廷が選ぶこと”らしいです。
これを取り違えると、今やってる研究の意味が大幅に変わるのです。
迂闊ながら、テンパっていたため完全スルーしてました。
教えてくれた人に感謝。
こういう刺激をくれる相手って、大事にしたいと思います。
これからもよろしく。
コメント