翻訳本を出版しました。
原語はドイツ語(ちなみにひげ文字)です。
出版まで3年かかりました。長かった。
今回は共訳者の先生にお世話になりっぱなしでした。
翻訳って、大変。下手すると論文を書くより大変かも。
本当に貴重な経験になりました。
・
・
・
高校3年間ドイツ語必修の学校でよかった。
一応、同窓生の中でもドイツ語を役に立ててる方だと思います。
高校時代はあんなに勉強しなかったのに、不思議なものです。
そう考えると、役に立たない勉強ってないのかもしれません。
少なくとも、日本の学校教育で教養として学んでいた内容は。
高校の先生方に感謝です。
・
・
・
さて、これが昇格の際の布石になるといいんだけど。
自分は3年契約の助教なので、来年から2年間昇格できなければ放浪者です。
まだまだ足りないかもしれない。上の人が詰まってるし。
気を引き締めて、次は年末締切の紀要原稿を書きます。
原語はドイツ語(ちなみにひげ文字)です。
出版まで3年かかりました。長かった。
今回は共訳者の先生にお世話になりっぱなしでした。
翻訳って、大変。下手すると論文を書くより大変かも。
本当に貴重な経験になりました。
・
・
・
高校3年間ドイツ語必修の学校でよかった。
一応、同窓生の中でもドイツ語を役に立ててる方だと思います。
高校時代はあんなに勉強しなかったのに、不思議なものです。
そう考えると、役に立たない勉強ってないのかもしれません。
少なくとも、日本の学校教育で教養として学んでいた内容は。
高校の先生方に感謝です。
・
・
・
さて、これが昇格の際の布石になるといいんだけど。
自分は3年契約の助教なので、来年から2年間昇格できなければ放浪者です。
まだまだ足りないかもしれない。上の人が詰まってるし。
気を引き締めて、次は年末締切の紀要原稿を書きます。
コメント